Jan 3


我们要向已经开始打电话进来订票的老师们说一声:谢谢!为了使得整个观看演出的过程变得更加有意义,我们鼓励老师们为您的学生报名戏后交流会,满足一下孩子们的好奇心—-到底这个是怎么做出来的?到底那个又是怎么一回事?位置有限,而且只限定下午场,所以请尽快打电话或者写邮件给我们哦!


还有那些想要自己演出一部音乐剧的学校,展现一下我们未来艺术人材们的风采,那就别忘了报名参加我们精心为您设计的
音乐剧GAGA工作坊。在这个工作坊里,学生们将从耐心的专业老师们那里,学习到制作和演出音乐剧的技巧。时间有限,也请尽快打电话或者写邮件给我们哦!



We would like to shout a big THANK YOU to teachers who have started to phone in to make block bookings for their students! To make the 天冷 theatre experience a even more enriching one, we would encourage teachers to sign their classes up for our FREE ‘Behind the Scene’ talk, where students would be able to satisfy their curiosity as to the whats and the hows of weaving the production together! Minimal class size applies and signing up is mandatory for this post matinee perk so call or email us today!

 

And for schools keen to stage their very own musical, a great showcase for the myriad of local young talents, schools should sign their students up for our specially designed Musical GAGA workshop. Here students get real life hands-on training experience from the bona fide professionals! Available for a limited time only, so call or email us!

 

Jan 2

单是票房开跑的第一天,我们就售出了近300张门票!

谢谢大家的支持!

如果在2007年错过了这出好戏,
如果你不想象2007年那样买不到票,
那你的行动就要快咯! ;)

Jan 1
天冷就回来吧!
TTP | Crew | 01 1st, 2009| 1 Comment »

如过往的十七个冬天一样,今年的圣诞和元旦我又来到寒冷的美国西北部。

今年的冬天比往常的更冷,也许是最近在热带的阳光和雨水中泡多了,习惯了暖和的感觉,又碰上了40年来最大的暴风雪,但也逼得我们不得不在雪中作乐。

认识了先生以后,每年都陪他回来老家 La Grande,和他已年过90岁的老奶奶过节。 那天,当先生开着车在小镇里逗,到处指指点点,告诉孩子:“爸爸以前住在这里。爸爸以前在那里上学。。。” 孩子说:“爸爸,新加坡、L.A、La Grande,你住过的地方好多哦!” 爸爸说:“妈妈住过的地方才多呢!” 孩子跟我数着 – Toronto, Austin, Honolulu, Iowa City, L.A, 新加坡。。。 孩子睁大了眼睛说:“那么多!最后你还是回到新加坡,因为你爱新加坡,对吗?是你的家!”

我的“家”?新加坡是我的娘家,美国是婆家。新加坡生我、养育我、给了我翅膀,美国让我把翅膀锻练得更有力。在美国读书、工作、结婚,住了十七年。。。最后还是对剧团的感情把我“拉”回新加坡。

我是幸福的 — 每年天冷的时候我就回来美国,然后又从冷天回来新加坡。与其说我一直在离家,不如说我一直在回家。孩子在那里,心爱的人在那里,那里就是“家”。 孩子说错了。。。

但如果说“家”是感情靠岸的码头,其实我的心从来没有离开新加坡。孩子也说对了。。。

今晚,屋外的温度又降到了零下,明天就要上路了,往温暖的地方开去。。。在外头的朋友们,天冷了,你也回来了吗?

无论你在那里,无论你是回来还是回去,祝愿你过个温暖的元旦。希望新的一年里更珍惜身边你在乎的人,更享受你靠岸的码头。

新年快乐!


践红

Next Entries »